
A máquina de perforación e fresado de seis eixes RFD6ZX1010-1000 úsase principalmente para perforación e fresado de buratos profundos. Equipado cunha mesa xiratoria CNC de alta precisión (eixe B) e un eixe de rotación da mesa deslizante (eixe A), pode completar perforación e fresado de cinco lados cunha suxeición. Isto amplía o rango de procesamento da máquina, reduce os tempos de suxeición, mellora moito a precisión e a eficiencia do procesamento e aforra de forma efectiva os custos de produción. Úsase principalmente para o procesamento de buratos oblicuos en moldes, pezas mecánicas, etc.
A máquina de perforación e fresado de seis eixes RFD6ZX1010-1000 úsase principalmente para perforación e fresado de buratos profundos. Equipado cunha mesa xiratoria CNC de alta precisión (eixe B) e un eixe de rotación da mesa deslizante (eixe A), pode completar perforación e fresado de cinco lados cunha suxeición. Isto amplía o rango de procesamento da máquina, reduce os tempos de suxeición, mellora moito a precisión e a eficiencia do procesamento e aforra de forma efectiva os custos de produción. Úsase principalmente para o procesamento de buratos oblicuos en moldes, pezas mecánicas, etc.
Esta máquina integra tecnoloxías avanzadas na industria moderna:
A adopción das tecnoloxías avanzadas anteriores garante que o rendemento, a precisión, o rango de procesamento, o funcionamento e a eficiencia do traballo da máquina alcanzaron o nivel avanzado de máquinas similares.
| Modelo de máquina | RFD6ZX1010-1000 | RFD6ZX1010-1000 | ||
| Elemento | Unidade | |||
| 1. Rango de procesamento do diámetro do burato | mm | Φ4~Φ38 | ||
| 2. Profundidade máxima de perforación (eixe W) | mm | 1000 | ||
| 3. Desprazamento da mesa de traballo esquerda-dereita (eixo X) | mm | 1300 | ||
| 4. Carreira arriba-baixo do fuso (eixo Y) | mm | 1000 (900 por riba da mesa de traballo, 100 por debaixo da mesa de traballo) | ||
| 5. Viaxe fronte-traseira da mesa de traballo (eixe Z) | mm | 700 | ||
| 6. Rotación de ram cadrada (eixe A) | graos | Cabeza do eixo cara arriba 20°, abaixo 45° | ||
| 7. Xiro da mesa de traballo (eixo B) | graos | 360 | ||
| 8. Velocidade máxima do fuso de perforación da pistola | rpm | 6000 | ||
| 9. Velocidade de avance do fuso | mm/min | 0~3000 | ||
| 10. Potencia do motor do fuso de perforación da pistola | kW | 15/18.5 | ||
| 11. Avance rápido (X/Y/Z/W/) | m/min | 10/7.5/10/10 | ||
| 12. Motor de movemento esquerda-dereita da mesa de traballo (eixe X) | kW | 5.9 | ||
| 13. Motor de movemento arriba-baixo do fuso (eixo Y) | kW | 5.9 | ||
| 14. Motor de movemento dianteiro-traseiro do fuso (eixo W) | kW | 3.9 | ||
| 15. Motor de movemento dianteiro e traseiro da mesa de traballo (eixe Z) | kW | 5.9 | ||
| 16. Deslice o motor rotativo (eixe A) | kW | 5.9 | ||
| 17. Motor da plataforma xiratoria (eixo B) | kW | 5.9 | ||
| 18. Potencia total do motor da máquina | kW | 45 | ||
| 19. Capacidade de carga da mesa de traballo rotativa | kg | 3000 | ||
| 20. Grao de división mínima mesa de traballo rotativa | graos | 0.001 | ||
| 21. Área da mesa de traballo rotativa (longo × ancho) | mm | 800 X 800 | ||
| 22. Intervalo de caudal de refrixerante | l/min | 0~80 | ||
| 23. Intervalo de presión do refrixerante | MPa | 0-10 | ||
| 24. Área do chan da máquina (longo X ancho) | mm | 6350X4030 | ||
| 25. Altura máxima da máquina | mm | Altura chapa 3250, altura máxima 4500 | ||
| 26. Peso da máquina | tonelada | 14 | ||
Un conxunto de RFD6ZX1010-1000 de seis eixes de perforación e fresado composto de perforación de burato profundo, configurado como segue:
| Número de serie | Configuración | Observacións |
| 1 | Sistema CNC Syntec 220MA | |
| 2 | Caixa de control de volante | |
| 3 | Funda protectora completa da máquina | |
| 4 | Estación de lubricación centralizada | |
| 5 | Sistema de refrixeración de perforación | |
| 6 | Sistema de presión de aire de perforación | |
| 7 | Transportador de viruta en espiral (3 unidades) | |
| 8 | Programa macro | |
| 9 | Portabrocas elástico para pistola (Φ25) | |
| 10 | Luz de advertencia de tres cores | |
| 11 | Ferramentas de axuste | |
| 12 | Luz de traballo | |
| 13 | Almofadas de cimentación, parafusos | |
| 14 | Broca de burato profundo Φ10.02 e manga guía (1 cada), portaferramentas BT40 (1) | |
| 15 | Aire acondicionado para armario eléctrico | |
| 16 | Controlador de temperatura de aceite | |
| 17 | Contrapeso hidráulico | |
| 18 | Asento guía (1), soportes guía (2) | |
| 19 | Un motor de engrenaxe de eixe | |
| 20 | Carriles guía: X: RGW45 (2), Y: RGW55 (2) + RGW45 (1), Z: RGW45 (4), W: RGW45 (2) | |
| 21 | Parafusos de bolas: X/Y/Z/W: R5010 |
| Número de serie | Nome |
| 1 | Ningún |
| 2 | Ningún |
| 3 | Ningún |
1.Manual de operación da máquina
2. Manual de operación do sistema CNC
3.Manual de mantemento do sistema CNC
4.Certificado de cualificación
5. Lista de embalaxe
| Nome do compoñente | Provedor |
| 1. Sistema CNC e servomotor | Syntec |
| 2. Principais compoñentes eléctricos | Schneider |
| 3. Guías lineais | Taiwán HIWIN |
| 4. Parafusos de bolas | Taiwán TBI/HIWIN |
| 5. Compoñentes hidráulicos | Yuci Yuken |
| 6. Compoñentes pneumáticos | AIRTAC |
| 7. Compoñentes de lubricación | Deyang/Huangjinjia |
| 8. Filtros | Hidráulica Qinghui |
| 9. Fuso | Taiwán Danquan/Jianchun |
| 10. Mesa xiratoria CNC | Yantai Universal |
O comprador debe completar o traballo de base do equipo e ter as condicións de instalación dúas semanas antes de que o equipo do vendedor saia da fábrica segundo o diagrama de base do equipo do vendedor. O vendedor proporcionará todos os materiais necesarios para a instalación (incluído o plano de disposición e as posicións das tomas eléctricas para electricidade, petróleo, gas, etc.) dentro dos 30 días seguintes á entrada en vigor do contrato ao comprador para preparar a base do equipamento e a configuración da enerxía con antelación para garantir a construción do vendedor no lugar a tempo.
Durante a instalación e posta en servizo no lugar, o vendedor designará unha persoa responsable no lugar para supervisar e xestionar todos os problemas relacionados co sitio. Durante a instalación e posta en funcionamento no lugar, o vendedor informará do progreso e da calidade da construción segundo o requira o comprador, e os elementos de rectificación propostos polo comprador resolveranse mediante unha negociación amigable entre ambas as partes.
Despois de que o vendedor complete a instalación da máquina, o comprador enviará persoal técnico para a súa aceptación. Os elementos de aceptación estarán de acordo co
Despois de aceptar a máquina, o persoal técnico do vendedor adestrará aos operadores do comprador ata que poidan operar completamente a máquina de forma independente.
Formulario de preparación de instalación e posta en servizo do cliente
Prepare unha fonte de alimentación de 45 kW e un cable de alimentación de 16 mm2 entre a máquina e a fonte de alimentación, coa lonxitude determinada pola distancia real entre a máquina e a fonte de alimentación.
Prepare unha fonte de aire cunha presión de 5 kg/cm2.
Prepare 800 litros de aceite de corte especial de refrixeración para perforacións profundas (que requiren aditivos de extrema presión).
Prepare 4 litros de aceite lubricante de carril guía 46#.
Antes de transportar a máquina ao lugar de traballo, limpe o paso que afecta ao transporte.
Temperatura ambiente: -5 ℃ ~ 45 ℃
Alimentación: trifásica 380V±10%, 50Hz
| Estado do elemento | Líquido transparente marrón escuro | Viscosidade cinemática 40cst | 13-18 |
| Punto de inflamación (aberto) ℃ | Non inferior a 100 | Proba de seguridade | (-10 ℃) cualificado |
| Valor de acidez | Mg koh/g non máis de 2 | Carga de sinterización PB.N | Non menos de 6080 |
| Punto de vertido ℃ | Non superior a -8 |
| Número de serie | Elemento de inspección | Tolerancia |
| 1 | Rectitud da mesa de traballo que se move ao longo do eixe X no plano X-Y | Lonxitude de medición arbitraria local de 300 mm: 0,02 |
| 2 | Inclinación da mesa de traballo ao desprazarse ao longo do eixe X | 0,02/300 sobre a carreira completa |
| 3 | Perpendicularidade do movemento do eixe Y á superficie da mesa de traballoa: No plano X-Yeb: No plano Y-Z | 300 mm de lonxitude: 0,02b: 0,02 |
| 4 | Perpendicularidade entre o movemento do eixe W da caixa do fuso e o movemento do eixe X | 0,02 sobre calquera lonxitude de medición de 300 mm |
| 5 | 1. Paralelismo entre o movemento da caixa do fuso ao longo do eixe W e a superficie da mesa de traballo2. Paralelismo entre o movemento da mesa de traballo ao longo do eixe Z e a mesa de traballo | 1. 0,03 sobre 300 mm de lonxitude2. 0,02 sobre a carreira completa |
| 6 | a. Precisión de indexación da mesa xiratoria | a. ±0,006° |
| b. Precisión de posicionamento de repetición bidireccional | b. ±0,003° | |
| 6 | a. Precisión de indexación da rotación do eixe A | a: ±0,006° |
| b. Repita a precisión de posicionamento da rotación do eixe A | b: ±0,003° | |
| 7 | Precisión de posicionamento bidireccional dos movementos dos eixes X, Y, Z | Eixe X 0,02 Eixe Y 0,02 Eixe Z 0,02 |
| 8 | Precisión de posicionamento de repetición bidireccional dos movementos dos eixes X, Y e Z | Eixe X 0,015 Eixe Y 0,015 Eixe Z 0,015 |
Inspección de precisión de traballo
| Material | Profundidade do burato mm | Ferramenta | Tolerancia do diámetro do burato | Avance mm/min | Deflexión do burato (vertical/horizontal) | |
| Burato oblicuo | Burato recto | |||||
| 45 | 300 | Broca Φ10.02 | IT8 ~ IT10 | 50 | 0,2/300 | 0,15/300 |
Notas: 1. Desviación do centro do burato desde o plano de referencia. 2. Lonxitude estándar da proba de 300 mm, material 45, estado normalizado. 3 Lonxitude de medición efectiva para garantir a calidade do diámetro do burato: diámetro do buraco * 100. 4. Redondez do burato perforado: 0,008 ~ 0,015. 5. Rugosidade do burato: 3,2 a 0,4. 6. Grao de precisión do diámetro do burato: IT8 ~ IT10.
O período de garantía de calidade dos produtos vendidos no país calcúlase a partir da data de instalación e aceptación do equipo, cun período de garantía dun ano.
Durante o período de garantía, agás os danos causados por factores humanos e forza maior, se o propio equipo presenta problemas de calidade, os servizos de mantemento da empresa e os custos de materiais están totalmente cubertos.
Durante o período de garantía, se o equipo vendido no país funciona mal, ambas as partes poden comunicarse por teléfono, fax ou correo electrónico para resolver o problema. Se o comprador non pode resolver o problema por si mesmo, o vendedor enviará persoal á fábrica para o seu mantemento nun prazo de 24 horas.
A nosa empresa ofrece soporte técnico permanente para o equipo. Despois do período de garantía, se é necesario o noso servizo, só cobramos taxas de custo.