
Ko te PC103-I21-C10-EU he miihini whakaheke wera teitei e tika ana mo te carbide me nga taputapu tapahi maitai tere me nga diameter o te Ø 3-32 mm. Ka taea te whakahou ake ki te 20KW HD porowhita whakamahana mo te whakamahana i nga kakau maripi whakaheke wera taumaha ki te Ø 50 mm te whanui (he kowhiri)
Ko te PC103-I21-C10-EU he miihini whakaheke wera teitei e tika ana mo te carbide me nga taputapu tapahi maitai tere me nga diameter o te Ø 3-32 mm. Ka taea te whakahou ake ki te 20KW HD porowhita whakamahana mo te whakamahana i nga kakau maripi whakaheke wera taumaha ki te Ø 50 mm te whanui (he kowhiri)
Ka taea e tenei miihini whakahiato hihiko te whakapai ake i te ohanga te mahi i nga inenga whakatairite hihiko rererangi-rua (whakarite hihiko) o te mea mahi. Ko nga taputapu roa ake e hiahia ana kia rua-rererangi honoa / inenga inenga hihiko hei whakakore wawe i nga paanga o te taurite.
Ko te paraka kawa-a-te-waahi kua sima mo te waahi whenua me te mara maina he waahanga paraka raima kua hangaia mo nga ahuatanga kakahu teitei i roto i nga mahi matawhenua me te maina. He tino kaha te pakeke, te whakakakahu i te aukati me te pakari o te paanga. Ka taea te whakauru tika ki runga i nga papanga whakapiri o nga taputapu maina (penei i nga raima miihini, nga niho peere keri, nga kaiarahi kawe miihini, me etahi atu), ka taea te whakaiti i te kakahu taputapu, te whakapai ake i te mahi, me te urutau ki nga tikanga mahi kino penei i te kuru toka me te kawe mai i nga kohatu.
Ko te rakau carbide kua whakakikoruatia ki te kakahu-atete i whakatapua ki te waahi whenua me te mara maina he mea hanga mai i nga taonga carbide cimented me te ihirangi cobalt teitei me te pakeke. Ka whakamahia i roto i nga waahanga matua o te torotoro whenua me nga taputapu maina hei whakarato i te aukati kakahu, te aukati paanga me te whakamarumaru hiri. Ka taea e ia te whakawhānui ake i te oranga ratonga o nga taputapu i raro i nga tikanga mahi pakeke (penei i te kakahu teitei, te pehanga teitei, me nga taiao puehu), he pai hoki mo nga keri keri, nga rori, nga taputapu kawe, me era atu.
Ko te CD Texture Cutter (Taimana Tahuri Taputapu) he taputapu tapahi tika i hangaia mai i te taimana kounga teitei, te taputapu carbide cimented ranei me te paninga taimana. Ka whakamahia te nuinga ki te tukatuka i nga kakano CD kakano me te kakano teitei (kakano porohita concentric) i runga i te mata o te konganuku, nga rauemi hiato me etahi atu mea mahi. He nui te tono i roto i nga taputapu hiko, nga waahanga whakapaipai, nga waahanga miihini me etahi atu mara, kei te whakaatu i te tapahi teitei, te kaha o te kakahu me te pai o te kounga o te mata.
Ko te moka moka pu karbide cimented mo te waahi whenua me te mara maina te waahanga matua o te taputapu wiri pu. He mea hanga mai i nga taonga carbide cimented te kaha-kaha me te kakahu-nui. E tika ana mo nga mahi keri poka hohonu i roto i te keri whenua me te keri, ka taea e ia te mahi keri pai i roto i nga tinana matawhenua pakeke penei i nga toka me nga oha. He tino tika te keri, te tango maramara maeneene me te roa o te mahi, he hototahi ki nga momo keri keri whenua.
Ko te niho poroporo carbide cimented tapered ball he waahanga tapahi matua o nga taputapu matawhenua me nga taputapu maina (pēnei i nga akoako DTH, roera koeko). Ka tangohia e ia he hoahoa hanga toipii, a he tino pai te paanga o te mahunga o te poi me te mau atete. Ka taea e ia te kuru i nga toka pakeke me nga oka, a he pai mo te keri, te pupuhi me etahi atu mahi. Kei a ia nga painga o te kaha o te kuru, te kaha o te awangawanga me te kore e ngawari ki te pakaru.
Ko te ngahere kaahu-atete he waahanga whakamarumaru whakamaarama he mea hanga mai i nga taonga carbide cimented teitei. Kei te whakamahia nuitia i roto i nga mahi miihini, taputapu miihini, punaha waipēhi me etahi atu mara hei whakaiti i te waku me te kakahu i waenga i nga waahanga neke me te tiaki i nga waahanga turanga. Kei a ia nga ahuatanga o te hanganga kiato, ngawari te whakaurunga, te pai o te kakahu me te roa o te ratonga mahi, a ka taea te whakarite i te rahi me nga rauemi kia rite ki nga tikanga mahi rereke.
Ko te whakauru carbide cimented he waahanga taputapu matua noa i roto i te tukatuka tapahi whakarewa. He mea hanga mai i nga tohu rereke o te carbide cimented me nga ahuatanga o te pakeke teitei, te kaha o te kakahu me te teitei o te pāmahana. E tika ana mo nga momo mahi tapahi pera i te hurihanga, te mira, te keri me te whakamahere, ka taea e ia te tukatuka i nga momo mahi penei i te rino, te rino whakarewa, nga konganuku kore-ferrous me nga rauemi hiato. Ko nga ahua rereke, nga rahi me nga ahua tapahi ka taea te whakarite kia rite ki nga whakaritenga tukatuka.
Ka whakaingoatia te niho poihe ahua harore carbide mo tona ahua harore. He waahanga taputapu kuru pai i hangaia mai i nga taonga carbide cimented. He porotaka, he matotoru te mahunga, he tino pai te atete me te whakakakahu. Ko te nuinga o te waa e whakamahia ana i roto i nga kaitapahi, i nga akoako paanga, i nga upoko rori me etahi atu taputapu. He pai mo te kuru i nga mea pakeke penei i te toka, te ores me te raima, he pai te pakaru me te roa o te mahi.
Ko te niho carbide kua sima ki runga papatahi he wahanga carbide carbide kua sima ki runga papatahi. He kaha teitei, he kaha te kakahu me te pai o te tohatoha kawenga. Ko te nuinga o te waa e whakamahia ana i roto i te tangohanga, te kuru, te hanga me etahi atu tukanga, ka whakamahia nuitia i roto i nga miihini maina, miihini hanga, taputapu whakarewa paura me etahi atu mara. Ka taea e ia te kawe i te pehanga teitei me te kawenga paanga, a he pai mo te tukatuka i nga rauemi me te pakeke nui.